Španielske okienko xyz - pan pan pan

Autor: gladys tapia | 13.4.2012 o 5:57 | (upravené 16.4.2012 o 6:10) Karma článku: 0,00 | Prečítané:  247x

Ak by sa ma niekto spytal na to, co mi najviac chyba zo Slovenska tu v Spanielsku bez vahania odpoviem, " CHLIEB!" Ten nas slovensky, vonavy a chutny. S chrumkavou hnedou korkou ktora sa tak pekne ligoce. "Jaj, uz zas slintam."

Od kedy zijem mimo Slovenska, vzdy hovorim, ze ak by sme ten nas chlebik sem do Spanielska dovazali, spravili by sme dieru do sveta, pretoze Spanieli by boli nasi najvacsi odberatelia. Oni velmi radi papaju lahodne veci. A aby som si potvrdila moju teoriu, spravila som si aj taky maly prieskum. Viacero mojich priatelov zo spain uz ochutnalo ten "nas chlebik kazdodenny" vdaka tomu, ze som ho sem priviezla. Doslova sa nevedeli "dozrat".

Vy ktory ste spanielcinari, uz asi velmi dobre viete ako sa povie chlieb po spanielsky. A pre tych ktory to nevedia len tak na rozcvicku: "Pan".

Na trhu tu existuju rozlicne druhy chlebika takze podme si ich precvicit:

pan baguette - bageta, tu v spanielsku asi najpopularnejsi a najbeznejsi...a koniec koncov asi aj najlacnejsi

pan bimbo - toastovaci chlieb, Bimbo je znacka tohto druhu chleba, asi ta najstarsia a najznamejsia, tak tomuto druhu chleba prischol tento nazov

pan negro  - chierny chlieb

pan integral - grahamovy alebo skor integralny chlieb

pan artesanal - pan rustico - pan de leña - vsetky tieto nazvy sa pouzivaju na chlebik robeny rucne, v peciach vykurovanych drevom, na taky ten vidiecky sposob...tym padom by mal byt tento chlebik chutnejsi a aj drahsi :-)

pan de palles  - takto sa vola "sedliacky" chlieb v katalansku

pan de chapata - je chrumkavy a velmi nadychany, ja ho mam radsej ako bagetu ale stale to nie je ten nas chlebik

 

 

Chilsky chlieb:

 

Ak by ste navstivili Chile, tak by ste mozno casto poculi namiesto slova pan, ine slovo, pancito co je zdrobnelinka na chlieb, "chlebik, chlebicek". Predava sa na vahu, takze ked pojdete do obchodu pytajte si "Por favor, me da medio kilo de ..... ?:

 

 

... pan amasado [pan amasado]

Pan amasado

... hallulla [ajuja]

hallulla

... marraqueta [marraketa, dajte si zalezat na dvojitom rr]

marraqueta

... colisa [kolisa]

colisa

... cachito [kačito]

cachito

 

A este jedna taka perlicka. V Chile existuje jeden taky vyraz na dobreho cloveka co znie takto:

"Es mas bueno que el pan" ["Es mas bueno ke el pan"]. - Je lepsi ako chlieb.

 

Nechavam Vam tu velmi zaujimavu prednasku na temu Chlieb/Pan od znameho spanielskeho znalca o chlebe, Iban Yarza. Tento clovek nielenze vyraba neuveritelny chlebik ale vie aj o nom velmi zaujimavo rozpravat, ma jeden velmi zaujimavy blog o chlebe a prelozil aj knihu Dana Leparda ktora je zasvetena chlebiku. Vychutnajte si ju pretoze Vas pohladi nielen na dusi ale aj na zaludku.

 

Hasta la victoria amigos!

Páčil sa Vám tento článok? Pridajte si blogera medzi obľúbených a my Vám pošleme email keď napíše ďalší článok
Pridaj k obľúbeným

Hlavné správy

EKONOMIKA

Prvá banka prelomila tabu a zvýšila úroky na hypotékach

Zvyšovanie úrokov vraj nesúvisí so zmenami, ktoré pripravuje Národná banka.

DOMOV

Pavlis sa v novej funkcii teší luxusnému autu i debetnej karte

Exminister hospodárstva šéfuje Úradu pre normalizáciu, metrológiu a skúšobníctvo.


Už ste čítali?